Llaman jornada de reflexión al día antes de las elecciones no obstante tenemos 1460 días en los que se supone que hemos tenido suficiente tiempo para reflexionar.
They call “the day of reflection” the day before the elections. Though there is 1460 days before when we are supposed to have had enough time to reflect.
El día de reflexión tendría que trasladarse al día siguiente de las elecciones ya que es en el que todas reflexionamos realmente.
This day of reflection should be moved to the day after the elections, since it is then when we actually reflect.
Hoy ha sido un día de reflexionar aunque curiosamente, contra todo pronostico, la asistencia frente a la embajada ha sido bastante numerosa.
Today has been a day to reflect. However, and against all the odds, attendance today at the embassy has been fairly numerous.
Today has been a day to reflect. However, and against all the odds, attendance today at the embassy has been fairly numerous.
Ha estado un abogado de los UK uncut repartiendo una serie de documentos para que estemos informadas (las personas) de que hacer en caso de que la policía nos detenga ya que es probable que muchas de las personas que estamos frente a la embajada nos unamos a ellas en una performance pacifica:
A UK uncut’s lawyer has been handling documentation to keep us (people) reported on what to do in the event of police intervention since we will likely join efforts to put on together a peaceful performance:
A UK uncut’s lawyer has been handling documentation to keep us (people) reported on what to do in the event of police intervention since we will likely join efforts to put on together a peaceful performance:
UK Uncut
Hoy hemos tenido debates y también hemos estado gritando un buen rato. Seguiremos quedando durante toda la semana hasta el sábado. El Jueves se quiere hacer asamblea por lo que avisadas quedamos todas. El sábado también asamblea y acampada durante todo el día.
Today not only we had discussions, but also we shouted at them for a while. We will keep meeting up every day this week until Saturday. FYI on Thursday there is Assembly on schedule. On Saturday we will hold another meeting and will set the camp all day long.
More info: http://www.ukuncut.org.uk/actions/560
Recordar que tenemos un foro con subforos: http://dry.hispanosenlondres.com
Hoy se ha hablado de que es evidente que el sistema financiero es un tema importante que nos ha llevado a que hoy estemos todas (las personas) gritando frente a una embajada y por lo tanto la reflexión también es por esto.Today we discussed the obviousness of the financial system as a key factor, making us (people) today protesters in front an embassy. Therefore this is something we also have to reflect on.
También comentamos que en Brighton están también manifestándose (aunque creo que es algo que todas sabemos ya que se ha estado hablando de ello). Seria bueno un teléfono de alguien de allí para contactar el sábado y contarnos como estamos unos grupos y otros.
http://spanishrevolutionbrighton.wordpress.com/
Muchos animos y a seguir en la lucha desde
ResponderEliminarhttp://spanishrevolutionbrighton.wordpress.com/
Acampada Brighton esta con vosotros!
Buenas noches a tod@s, simplemente me gustaría preguntar el tema de la asamblea, más que nada por llevar algo preparado y no divagas más.
ResponderEliminarMuchas gracias!!
Hola! El lunes conocí a Neus, una chica de la acampada de Brighton. Me contó que hacen cosas interesantes. Tengo su teléfono y su mail.
ResponderEliminar